O Google lançou um novo recurso de tradução simultânea por voz no Meet, sua plataforma de videoconferência, utilizando inteligência artificial para tornar a comunicação entre idiomas mais natural e fluida.

A tecnologia combina reconhecimento de fala, análise de tom e ritmo (prosódia), tradução neural e síntese de voz para gerar falas traduzidas em tempo real, com mínima latência e entonação próxima à humana.

Por enquanto, o recurso está disponível apenas em inglês e espanhol e limitado a usuários de planos pagos, como Google Workspace Enterprise Plus, Education Plus, AI Pro e AI Ultra.

Estudos recentes mostram que traduções com prosódia natural aumentam a compreensão e o engajamento dos ouvintes, o que pode beneficiar reuniões multinacionais, universidades, atendimento ao cliente e eventos multilínguas.

A ferramenta ainda enfrenta desafios como a tradução de expressões culturais, riscos à privacidade, dependência tecnológica e acesso limitado devido ao custo.

Mesmo assim, o recurso representa um avanço significativo na comunicação global. A expectativa é que ele evolua rapidamente, ampliando o suporte a outros idiomas e se integrando a dispositivos inteligentes, como fones de ouvido com tradução em tempo real.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *